您当前位置: 首页 > 动态 > 要闻播报

World Oceans Day 2010

“Our oceans: opportunities and challenges”

World Oceans Day is being observed today, 8 June 2010, at the United Nations Headquarters with a special program of noted panelists from around the world, including Lucia Fanning, Director of the Marine Affairs Program, Faculty of Management, Dalhousie University.

The program includes:

Roundtable discussions on "UNCLOS 15 years after its entry into force", sponsored by the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea, Office of Legal Affairs

1. How effectively is UNCLOS operating, as the legal framework for the oceans and seas?

The right of States to establish Maritime Zones under UNCLOS

-Prof. Bernard H. Oxman, Richard A. Hausler Professor of Law, University of Miami

Combating piracy, in particular the case of piracy off the coast of Somalia

-Prof. Robert Beckman, Director, Centre for International Law, National University of Singapore

The conservation and sustainable use of marine biodiversity, including MGRs

- Ms. Emma Romano Sarne, Second Secretary, Permanent Mission of the Republic of the Philippines to the United Nations

2.  UNCLOS into the 21st century

How to enhance the implementation of UNCLOS at the national level

- Prof. Ted L. McDorman, Faculty of Law, University of Victoria  

Is regional cooperation a way to enhance ocean governance?

- Prof. Lucia Fanning, Director of Marine Affairs Program, Dalhousie University

Moderator

- Prof. David Freestone, Lobingier Visiting Professor of Comparative Law and Jurisprudence, George Washington University

 

资料:

(来源:http://military.people.com.cn/GB/8221/74407/192420/192424/11752633.html

海洋日简介

  世界海洋日(World Oceana Day),每年的6月8日是联合国确定的“世界海洋日”。联合国秘书长潘基文就此发表致辞时指出,人类活动正在使海洋世界付出可怕的代价,个人和团体都有义务保护海洋环境,认真管理海洋资源。 2009年联合国将首个世界海洋日的主题确定为“我们的海洋,我们的责任”具有其深远意义。

  海洋日起源

  2008年12月5日第63届联合国大会通过第111号决议,决定自2009年起,每年的6月8日为“世界海洋日”。早在1992年,加拿大就已经在当年的里约热内卢联合国环境与发展会议上发出这一提议,每一年都有一些国家在这一天举办与保护海洋环境有关的非官方纪念活动。但直至2009年联合国才正式确立其为官方纪念日。

  2009年是联合国首次正式确定的“世界海洋日”,联合国希望世界各国都能借此机会关注人类赖以生存的海洋,体味海洋自身所蕴含的丰富价值,同时也审视全球性污染和鱼类资源过度消耗等问题给海洋环境和海洋生物带来的不利影响,而今年“世界海洋日”的主题被确定为“我们的海洋,我们的责任”。

  世界上很多海洋国家和地区都有自己的海洋日,如欧盟的海洋日为5月20日,日本则将7月份的第三个星期一确定为“海之日”。

  海洋日目的

  联合国秘书长潘基文呼吁世界各国进一步认识海洋对调节全球气候的能力,采取切实措施保护海洋环境,维护健康的海洋生态系统,确保国际航运的安全。人类活动正在使世界海洋付出可怕的代价。过度开发,非法的、未经授权和无管制的捕捞活动、破坏性的捕捞方法、外来入侵物种以及海洋污染,特别是来自陆地的污染等,正在使珊瑚等一些脆弱的海洋生态系统和重要的渔场遭到破坏。海洋温度升高和海平面上升及气候变化造成的海洋酸化,进一步对海洋生命、沿海和海岛社区及国家的经济造成威胁。

  在联合国的支持下,国际社会通过一系列关于保护海洋环境的国际性法律文件,其中核心的文件为1982年通过的《联合国海洋法公约》。该公约为人类在海洋上的所有活动提供了法律框架,同时也为各国开展各种国际合作提供了基础。

  海洋日意义

  “世界海洋日”的确立,为国际社会应对海洋挑战搭建了平台,也为在中国进一步宣传海洋的重要性、提高公众海洋意识提供了新的机会。